Mezopotaamia linn: Mardin

Mardin on üks Kagu-Anatoolia poeetilisi linnu, mis jätab mulje, et aeg seisab oma arhitektuuriliste, etnograafiliste, arheoloogiliste, ajalooliste ja visuaalsete väärtustega. Selles piirkonnas toimunud väljakaevamiste käigus asustati Mardini klassikalises mõttes alates 450 eKr; Subari, hurri, sumeri, akkadi, mitani, hetiidi, assüüria, sküüti, babüloonia, pärsia, Makkedonya, Abgari, Rooma, Bütsantsi, Araabia, Seljuki, Artuqidi ja Ottomani periood on oluline vabaõhumuuseum, mis suudab sulandada paljusid struktuure. Linnas on palju olulisi alasid teaduslike väljakaevamiste jaoks. Selle tulemusel tutvustatakse linna ajalugu paremini.

Võluv vaade Mardinile

Mardini nime kohta on palju müüte; JADupre 'ja J.Von Hammer kirjeldavad, et sõna Marde on seotud sõdinud hõimu Mardesega ja et marti pani siia Iraani valitseja Arshedir (226-241). Linna ja hõimu nimede sarnasus, Mazıdağı piirkonnas elavate Yazidide kummardamine ja vana Iraani ananassi jätkamine on tõestus sellest, et marod, kes kummardavad kurjuse pärast, on paigutatud. Kuigi C.Ritter postitab selle väite, tundub see kahtlane.
Enamikus allikatest: Mardini tegelik nimi on “Merdin”. Sest enamik inimesi ütleb seda täna. See nimi tähendab "losse". Selle nime põhjus on linnale antud, sest läheduses on palju losse. Linnupesa, Kotka loss või Kotkapesa, mis on Mardini kindlus, Vana lossikülas asuv Kal'at ül Mara loss, Aruri loss ja Deyrulzafarani kloostrist kirdes asuv Erdemeşti loss.
VII. Theophilaktos Simokattes ja ajaloolane Procopius, kes kirjutasid 1582 sajandil keiser Maoriciuse (602-18) ajaloo, ja sama geograaf Georgius Cyprius; Öeldakse, et Armeenia allikates Merdin, Merdo, Merdi, Marda ja Mardin leidub süüria allikates ning et süüria õigekirja erinevused tulenevad selle sõna teatud, ebamääraste ja mitmuse vormide erinevusest.
Mardini jaoks on ajaloos kasutatud palju nimesid. Need on Erdobe, Tidu, Merdin, Merdö, Merdi, Merda, Merde, Kotkapesa, Linnupesa, Mardin.

Mardini tänav

Sajandeid vanade Mardini häärberitega kaunistatud kitsaste tänavate peaosatäitja, mille kivimehed on pimestava elegantsiga õmmeldud çocuklar Kümned mustad silmad igas nurgas, jälgivad, kuulevad ja räägivad ... Need on Mesopotaamia silmad. Rikkalik koor, kes tervitab kõiki võõraid kivitänavatel, mis on tundnud lugematuid tsivilisatsioone „tere” helidega ... Ükskõik, kust nad tulevad, kus iganes nad tulevad, mänguväljak, mida nad näevad tuttavatel Mardini tänavatel, ei saa varjata lapsepõlv. Ärge leppige põskede puudutamise ega paitamisega, osalege nende mängudes. Las nad räägivad teile Mardini saladusi ...

Multikultuurne pärand

Vana Mardin näib olevat linn muinasjutul

Faisal, Gabriel ja Bejan ... See on nende sõprus nagu Mardini saatus, kes on sajandeid elanud Türgi, Kurdi, Araabia ja Assüüria vennaskonnas. Nagu Mardinis on näha, on kolme keelt kõnelevate inimeste arv nende pered on kõrged. Lisaks koolis välja töötatud türgi keelele räägivad mõned neist kurdi keelt ema tõttu ja teised araabia keelt isa tõttu. Nad on iidsete tsivilisatsioonide lapselapsed. Mardinis lastega sõbrustades mõistame, et Mardinis viibimine tähendab hingamist mitmereligioosses, mitmekultuurilises ja mitmekeelses linnas. Vestluse ühes osas räägitakse Mardini öödest kõige värvikamast meelelahutusest, mida vanade jutuvestjatena võrreldakse printsesside väärilise sädeleva kaelakeega. Teate, üks rahvaluuletajatest, kes kogub igal õhtul lapsi enda ümber erinevasse majja ja jutustab tundide kaupa vanaaegseid lugusid, ilma et peaks väsima. Kihikeele õppimise entusiasmiga on vaja minna lastele järele ja sukelduda hiiglaslikku rägastikku meenutavasse Mardini tänavatele. Ainus asi, mis on vastuolus linna homogeense struktuuriga, kui ronite peateelt üles ja alla, on kitsad niisked tänavad. Nüüd on teil turvaline lühikeste tunnelite nimega "abbara", mis läbivad tuuliste terrasside all ja ühendavad tänavaid. Sa oled laps kivitrepil ja kõnnid üles ja alla. Maja terrassil külalisena viibides olete võimalikult avar ja takistusteta. Täpselt nagu Mardini lapsed ...

Religioonide ristteel

Mardini vanim mošee: Suur mošee

Mardin seisab lossi ümber nagu osava käe tehtud glamuurne ornament, mis meenutab Diyarbakıri basseini kaldal asuvat hiiglaslikku rõngakivi. Jällegi lapse nägu igas pildiraamis. Mardini tasandiku igaviku järgimine; lapsed, kes müüvad taskurätikuid, klambreid, amulette, kaelakeesid ja ootavad oma käsitöölisi hõbedatöötlustöökodade ees med. Päeval on turistide jaoks suurim meelelahutus. Nad on amatööride giidid, kes pöörduvad sekunditeta ringi. Isegi kui teil on kaasas giidiraamatuid, siis kui annate neile ühe või kaks naela, räägivad nad teile terve päeva, ilma et teid Mardinist häiriks. Nad hakkavad kohe linnale ütlema: Kırklari kirik, see on Deyrulzafarani klooster, otse Kasımiye Madrasa vastas, see on Suur mošee ... Ühel küljel on Revaklı bazaar ja Bakırcılar Bazaar. See on Mardini loss ... siit avaneb vaade kõigile Mardini majadele ja terrassidele, enam-vähem sama nurga all; Ülem-Mesopotaamia tasandiku peadpööritav häire Ideaalsem koht merre sukelduda soovijatele on lossi jalamil asuv Zinciriye Madrasah kuppelkatus. Linna uustulnukad peavad siin hingama, enne kui nad end tänavate rägastikku jätavad.

Neljakümnendate kirik

Ida õnnistused
Kui me jookseme oma väsimatute "väikeste sõprade" järele, langeb meie tee turu piirkonda, mis ulatub suurest maanteest lõunasse. Siin pole mitte ainult ilusad sametid, vaid igasugused Lähis-Idast toodud tikitud ja tikkimata kangad, suurrätikud ja pearätid, uppunud India tööd, Süüriast mustad ja punased tõukurid, ühesõnaga pole raske igaühele midagi leida maitse. Basaari piirkond, kuhu lapsed vaatavad uudishimulike pilkudega otsekui hiiglaslikku laadaplatsi, kannab endiselt Mardinil kunagi olnud kaubandusliku jõu jälgi. Erinevate käsitöögruppide poolt jagatud tänavatel jalutades kuulete kõikjal sametitaolist, pehmet, kuid sügavat ja aktsentiga muret. Siin võite mõelda end vanas Lähis-Ida või Põhja-Aafrika linnas. Tänaseks on linna peatänavast saanud omamoodi basaar, kus on ühendatud traditsioonilised ja kaasaegsed poed. Hoiame laste unistuste maailmaga sammu ja pöördume peateel palju tähelepanu pälvivate stuudiote vitriinides Mardini suveniirifotode poole. Stuudio vitriinid, millest enamikku kaunistavad öövalguses linnapildid, ja Mardini fotod näitavad rõõmu. Järgides täishaamri rütmilist meloodiat, satume seekord Bakırcılari turule. Vask, käsitöölised sulgude, kandikute käes, kohvipottide ümberehitamiseks; oleme tunnistajaks lapse silmadele, mida kaunistavad peened mustrid Kal Päev läbi sama halli õhku hingavad tinnitajad on kõrvuti vaskseppadega. Kuid need traditsioonilised puidust aknaluukidega kauplused ükshaaval ei suuda ajale vastu panna.

Dara antiigilinn

Kivist luule
Traditsioonilised Mardini majad säilitavad jätkuvalt kogu mineviku peensuse, kangekaelsuse uue linna mitmekorruseliste raudbetoonist ehitiste suhtes, mis sarnanevad pahurate lastega, kes tõmbavad linna seelikuid. Mardin, mis kannab keskaegset elegantsi tänapäevani, võlgneb kivimajade silueti assüürlastele ja meisterdamine Armeenia käsitöölistele. Kui olete külastanud Cercis Murat Konağı, Erdoba maju ja Cebburilerin Evi, mida nüüd kasutatakse Gazipaşa algkoolina, peaksite loobuma Mardini pikaajaliste perekondade elegantsetest mõisadest nagu Munganlar, Ensariler ja Tatlıdedeler. Võite isegi uksele koputada ja teha külaliseks Mardini maja. Ärge imestage, kui nad Mardini majadesse Halil İbrahim Sofrası üles seadsid, mis on kaunistatud raske tikitud mööbli, sisseehitatud klaasikappide, lühtrite, grillide ja hiiglaslike peeglitega. Suletud tüüpi lahmacun, sümboolne, keedetud täidisega lihapallid, täidisega ribid, pähklivorst, sumaki šerbett, on Mardini inimesed, kes ei tunne koha ja pärast õhtusööki "mırrası" puudust, see on nagu ametlik värav idas. Parim asi, mida teha pärast unustamatut pidusööki, on minna järele meie väikestele sõpradele ...

Deyrüzzaferâni klooster

Bazaar, Mirra, tuvi

Sööge maitsvat Türgi kohvi Mardinis


Igal sammul, läbides kitsaid niiskeid tänavaid, pesitsevad turud; uste, gavilite ja nikerdatud akendega kohtame linna ajaloolist tekstuuri, mis on muundatud kiviluuletuseks. Kuni lühike paduvihm selle mängu peatas. Kui müüritis ootab mõisa räästa all vihma lõppemist, haarab meie giid Faisal meie käest ja tirib meid vanast uksest sisse. Puuseppade turu töötubade hulgas on see käsitöökohv, mida vaevalt sissepääsu värava juures märgatakse. Meie veebisaidilt saate osta Türgi kohvi, mis kaitseb endiselt nende vanu saladusi sadu aastaid: https://sultanofbazaar.com/product-category/beverages/coffee/turkish-coffee/

Neitsi Maarja kujutised ja araabia värsid eksisteerivad koos kohvi seintel, mida eakad sageli kasutavad. Hommikul pestakse kiviseinu safranikollase valgusega ning puidust laudadel ja toolidel istuvad külastajad mängivad mõnuga ja sukelduvad terve päeva magusatesse vestlustesse. Seejärel täidetakse meie „mırra”, mis on piirkonna traditsiooniline mõru kohv, tillukeste tassidega traditsioonilistest güm güm-nimistest kohvipottidest. Tuvid, rahu sümbol, mis vajus kiiresti maapinnale ja seejärel minarettide poolt ümber kerkib, segunedes sügavasse taevasse, värvib päike aeglaselt Mardini tasandiku lillaks ... *http://www.artuklu.edu.tr/sosyal-tesisler/tarihi

Meie veebisaidilt saate osta Mardinis valmistatud käsitsi valmistatud rosaariume ja misbahasid: https://sultanofbazaar.com/product-category/decor-and-gift/rosary-tesbih-misbaha/

Käsitsi valmistatud roosikrants

Jäta vastus

Sinu e-postiaadressi ei avaldata. Kohustuslikud väljad on märgitud *

    Sinu ostukorv on tühi
      Arvuta laevandus
      Rakenda kupong
      Kupongid pole saadaval
      202410 Hangi 10% alla Teeb 10% allahindlust üle 100 $
      bak10 Hangi 10% alla 10% allahindlust baklavalt
      coffee10 Hangi 10% alla 10% allahindlust kohvile

      ×